An Overview: My Inbound Presentation

Hello everyone,

It’s been forever since I last posted― you must have thought I’d deleted my page!

Well, I’m pleased to announce that I still have a few things to share before this blog goes into… how should I say… permanent hibernation.

While I have just started my undergraduate studies at McGill University and do not have much in terms of free time, I would nonetheless like to continue to share my memories and experiences with you by posting some paragraphs and photos every so often. As all exchange students know, the impact of one’s exchange does not end upon their return home, but stretches on for months and years afterwards. I am still discovering ways in which I grew and continue to grow because of my time in Italy, and feel a deep sense of gratitude towards the people who made my time there so special.

The object of today’s post is to share my Rotary Inbound Presentation with you. This was a report that I delivered in August to my sponsors, the Rotary Club of Lethbridge Sunrise, as part of my thank-you for their generous support.

By pressing the “download” button, you will obtain access to the PowerPoint containing my presentation (I uploaded it under PDF form for ease of access). I hope it gives you some added insights into what my experience was like and that you enjoy seeing it as much as I enjoyed putting it together!

All the best,



A carnevale ogni scherzo vale!

Ciao a tutti!

Spring has ~unofficially~ sprung here in Italy, and the magnolia trees are already blooming in every shade of pink. Coincidentally enough, the first “grown up” perfume I ever bought myself was a magnolia-scented fragrance (called “Field of Flowers”; it’s by Philosophy)… Little did I know that one day, I would walk under the timeless blossoms on my way home from actual Italian Carnevale celebrations!

In Italy, Carnevale is celebrated differently from place to place, the most obvious differences existing between the Milanese area and the rest of the country. Milan follows the calendar of the Ambrosian Rite (which is also appropriately called the Milanese Rite, established by Saint Ambrose in the 4th century C.E.) and celebrates Carnevale a week later with respect to the other regions. As the story goes, Saint Ambrose was away on a pilgrimage and was scheduled to return home after the beginning of Carnevale, so he asked for the festival to be delayed for a few days… and the dates have remained that way ever since!

Here in the county of Samarate, we celebrated Carnevale on two separate occasions― two separate Saturdays, in fact. The first one kicked off the festivities, and the other one closed them. On both of the Saturdays, carriage-floats created by various community groups and schools snaked their way along streets ornately lined with groups of costumed onlookers. The wind was warm, and the sweet breeze was occasionally streaked with handfuls of “coriandoli” (confetti) and “stelle cadenti” (what we know as streamers, although the direct translation is “falling stars”). The community band I play in participated on the first Saturday, and the cart we rode on was decorated with colourful music notes, some of which I had helped paint. While the vast majority of them wound up being attached backwards, nobody seemed to mind― Carnevale is often used as an excuse to joke and be silly, anyway (hence the caption of this post, which translates to “At Carnevale time, anything goes!”). Ah, the memory of golden sunshine radiating off of my friends’ smiling faces as the old villas in the background behind them rolled by…

On the second Saturday, I made my first non-Rotary visit to see a group of friends of mine who are on exchange to Lecco, a beautiful community nestled between the mountains on Lake Como’s lower corner. Lecco’s main Carnevale celebrations were that day, and I had the luck of being able to photograph their parade. Apart from being a city, Lecco is also recognized as a province, and the parade was a conglomeration of some of the best floats in the area. Huge numbers of performers accompanied even huger wagons, and they all competed for First Place. After all was said and done, the big decision was made by a panel of judges and announced by the local Carnevale Queen and King.

Here are some of the photos I took at the parade (rather riskily, given the amount of silly spray and confetti flying in the air!):

After the parade, I enjoyed a chat with my friends’ host parents at dinnertime before heading out to take on the city at night. It was eye-opening to see just how different my friends’ lifestyles are with respect to mine in terms of socialization― I meet most of my current friends exclusively through extracurriculars (partially due to transport inconveniences), whereas the “Lecco squad” students organize casual meet-ups with each other on the daily. As a self-proclaimed ambivert, I thoroughly enjoy spending the majority of my time in the tranquillity of Samarate, but almost nothing is as fun for me as laughing and enjoying myself with a large group of people when I get the chance… So, when the girls offered to take me dancing in one of the main public squares, I accepted in a heartbeat. We joined with people of all ages to form a conga line that went on and on and on, gradually fading into the disco-light illuminated mist from some fog machine. At the same time, in a separate square, a group of Country-Western dancers was performing a line dance in cowboy boots and hats. This testament to the growing americanization of pop culture in Europe was a fairly surreal sight!

Before I close, I thought I would leave you with a link to a recipe for “chiacchiere”― popular Carnevale treats that all Italians are acquainted with.

Aside from giving instructions on how to prepare chiacchiere, this website will tell you a little bit more about the roots of Carnevale. I find them so fascinating!

And with that, we’ve come to the end of another post. I hope you enjoyed another one of these digital glimpses into my exchange! 🙂

Wishing you all the best,

Emma xx

Holidays Abroad— A Reflection

Auguri di buon anno e bentornato al mio blog!

Today, I’m going to be splitting this post into two main sections: the first will be in English, e la sezione in italiano sarà dopo le foto, che hanno didascalie bilingue.

I hope that you are all keeping warm and cosy over these winter months! The temperature here has fallen rather dramatically with respect to how things were in September, and I’d be lying if I said that I don’t miss the convenience of having a Tim Hortons right down the street from my house…

Would you believe me if I said that I find it colder here than in Canada? Perhaps it’s been too long for me to recall properly, but from what I’ve heard, it’s fairly common for Northerners to feel cold in these parts… something about the higher humidity index causing heat to leave the skin quicker…

Okay, I’ll admit it: I did not educate myself much on the specifics of the local weather before arriving. That said, I managed the first few weeks of cold just fine with my favourite Oxford blue coat (Pantone 282: the most elegant colour in the world, hands down). Later, at Christmastime, my friends and past host family members gifted me a sweater, a scarf, and a toque (a knit hat, for my American readers 😉)… And I haven’t been all too cold since.

Spending the holidays away from home gave me a million opportunities to explore, to learn, and to reflect on what’s truly important to me. Here are four things I learned/experienced that I feel are worth sharing:

Number one: homesickness.

A year ago, when I was warned about it, I didn’t think that I’d have experienced it in exactly the way I did… I’d imagined that it would come as a couple of odd moments in which I’d feel lightly sad and nostalgic, but that for the most part, I’d remain absorbed by the vibrancy of Christmas in a new country. Instead, it was quite the opposite— it came to me with force, washing me into a pool of internal confusion… and the feelings returned in waves for several weeks afterwards.

Previously, I had believed that homesickness had a slow, almost random onset, and that it was the result of one thing only: missing one’s family. Instead, I discovered that it can have many causes; for instance, the discovery that you were not invited to a holiday party or the looks of disinterest on your classmates’ faces when you show them a video of The Twelve Days of Christmas performed by Bob and Doug McKenzie. It’s not merely a feeling of lacking, but one of not being wanted or understood, and that can be pretty hard to process. If it was up to me, I’d have named the phenomenon “situational loneliness” in lieu of homesickness… but I’m no expert, here. ¯\_(ツ)_/¯

If I’m really, completely honest, it’s only been a little while since I’ve felt noticeably better. I owe a lot to the open minded and kind hearted people who have taken the time to check in with me and to listen carefully when I explain my feelings. My host families played a large role, too, in keeping me busy (and thus, distracted) and I have a world of gratitude for them.

Number two: reflection

They may have been said with reference to something else entirely, but my past host mom’s (very roughly translated) words can serve as inspiration during any challenging time:

The important thing, as I see it, is to keep from stopping.

First Host Mom

Hmm… this reminds me of a quote that my new host sister and I were talking about the other day:

All of humanity’s problems stem from man’s inability to sit quietly in a room alone.

Blaise Pascal

In my experience, this has been bitingly true. Regularly spending hours doing nothing (in a state of “noia”, as the Italians call it) can easily lead to any number of problems — either real or imagined. This is especially true from the perspective of a person who is still not 100% accustomed to having free time…

On occasion, I find it very difficult to sit in the silence of my room and know that the people who love me most are an ocean away, experiencing change and growth without me. In December, during a particularly bad set of weeks, I messaged my mom to discuss the concepts of power, religion, self-interest, and family (among other things). The time change meant that if I wanted to catch her at a good time, I had to stay up past midnight, which… isn’t exactly sustainable. While do I believe that this period of soul-searching was valuable, I can’t help considering that I likely would have been better off sleeping. All juvenile existential crises are important, though, and I am grateful to my mom for keeping me from working through it alone.

Number three: bonding

Now, after all these hyper-honest descriptions, I should note that the upsides of going through a lonely time can actually be quite significant. One of these can be the unveiling of the true scope of your relationships. Which of your friends are willing to match your efforts to be present in their lives? With which of them do you share common values? Are you considered valuable by the company you keep? These are not easy questions to answer, by any means, but things become a good deal clearer once you are able to.

Several wonderful people made a conscious effort to make me feel wanted over the Christmas season, and I now have a better idea of who I should be concentrating my energy on. It may sound harsh, but the reality of the matter is that I only have five months left in my exchange… I don’t want to waste time with people who see me as nothing more than a piece of foreign arm candy to flaunt in the hallways at school.

The small acts of kindness that those who care for me carried out — asking questions about my favourite Christmas songs, offering of hugs and cookies during break periods at school, etc. — amounted to big differences in my mood. My host family was very generous when it came to including me in their activities, too, and I enjoyed spending time bonding with them and their relatives. They also offered me the opportunity to travel to Bormio to ski with my host brother’s Catholic youth group, and I am so glad that I opted in. The entire group treated me with so much love and inclusion, and I learned loads about Italy’s national religion through the services I took part in. It was very much a weekend to remember!

Number four: new experiences

This section is fairly self-explanatory. Any amount of time spent in a foreign country can open the door to unique experiences, and my holiday weeks were no exception to this.

Seeing as I’ve already written you a novel and a half, I have opted to keep this bit simple: ecco a series of low-quality photos that I took over the course of the season!

Making Christmas crafts with my host sister
“Lavoretti” di Natale con la mia sorella ospitante

A community Christmas party I took part in in Milan
Una festa di Natale comunitaria a cui ho preso parte a Milano
Christmas lights and fun with friends at the Galleria Vittorio Emanuele II
Luci natalizie e divertimento con le amiche alla Galleria Vittorio Emanuele II
The crowd for my band’s Christmas concert
Il pubblico per il concerto di Natale della banda in cui suono
Some band members/ their families at an open-air (brrrr!) concert
Alcuni membri della band / le loro famiglie a un concerto all’aperto (brrrr!)
A scene from my host sister’s school’s Christmas concert
Una scena del concerto di Natale della scuola della mia sorella ospitante
Panettone al cioccolato. Darth Vader as a style icon. Need I say more?
Panettone al cioccolato. Darth Vader come icona di stile. Devo dire altro?
I’m serious, Italians love panettone.
Non sto scherzando gli italiani amano il panettone.
At a Rotaract Christmas dinner— I had the job of reading out the raffle results (and… dancing!)
Durante una cena di Natale Rotaract, ho avuto il compito di leggere i risultati della loro lotteria (e … di ballare!)
Group photo— my apologies to the guys behind me!
Foto di gruppo- le mie scuse ai ragazzi dietro di me!
“Carolling” to the band’s sponsors on Christmas Eve
Un concertino per gli sponsor della banda alla vigilia di Natale
A sunrise in the mountains on our way to Bormio
Un’alba in montagna sulla strada per Bormio
Ice skating with the girls
Pattinaggio sul ghiaccio con le ragazze dell’oratorio
A mountain mule I spotted on the slopes at Bormio
Un mulo di montagna che ho visto sulle piste di Bormio
The Alps!
Le Alpi!
All smiles in the snow!
Neve = felicità!
My shoes after the Winter Dance at my school… When I dance, I dance! 😉
Le mie scarpe dopo il ballo di Natale della mia scuola … Quando ballo, ballo! 😉
Sunset over the lake on my way to a friend’s house for NYE
Tramonto sul lago sulla strada per casa di un’amica per Capodanno
Lake houses
Case sul lago
So much pomegranate… A dream come true!
Tanto melograno … Un sogno diventato realtà!
Stockings full of candy from La Befana, a witch who traditionally stops by at the beginning of the season of Epiphany
Calze piene di caramelle della Befana
A photo from the last day I spent living with my first host family
Una foto dell’ultimo giorno che ho passato a vivere con la mia prima famiglia ospitante

As a closing note, I want to thank my last host family for all that they have been and continue to be for me. I will always have a special place in my heart for those who helped me with my initial integration ❤

And to you, reading this: thank you for your interest in my exchange (and thus, in my life!) It means a lot to me.

A presto with a post about my visit to Pisa (!),

Emma xx


Spero che tutti stiate tenendo caldo durante questi mesi invernali! La temperatura qui è diminuita drasticamente rispetto a come è stata a settembre, e mentirei se dicessi che non mi manca la comodità di avere un Tim Horton (caffetteria canadese) in fondo alla strada da casa mia…

Mi crederesti se dicessi che a volte, mi sento più freddo qui che in Canada? Forse è passato troppo tempo per ricordare correttamente, ma da quello che ho sentito, non è raro che le persone del nord si sentano freddi da queste parti … qualcosa riguardo l’indice di umidità più elevato che fa sì che il calore lasci la pelle più veloce …

Ok, lo ammetto: prima di arrivare, non mi sono istruita molto alle specificità del tempo locale. Detto questo, ho gestito le prime settimane di freddo senza problemi con il mio preferito cappotto blu Oxford (Pantone 282: il colore più elegante del mondo, non ci sono dubbi). Più tardi, a Natale, i miei amici e la mia famiglia ospitante mi hanno regalato un maglione, una sciarpa e un cappello… E allora, non ho più avuto troppo freddo.

Passare le vacanze lontano da casa mi ha dato tantissime opportunità per esplorare, imparare e riflettere su ciò che è veramente importante. Ecco quattro cose che ho appreso / vissuto che vorrei condividere:

Prima cosa: la nostalgia di casa

Un anno fa, quando ne ero stata avvisata, non pensavo che mi avrebbe influenzato nel modo in cui l’ha fatto … Ero consapevole del fatto che avrei dovuto affrontare alcuni momenti difficili nei quali mi sarei sentito un po’ triste e nostalgica, ma non pensavo che sarebbero stati altrettanto impegnativi.

Precedentemente, avevo creduto che la nostalgia di casa avesse un inizio lento, quasi casuale, e che fosse il risultato di una sola cosa: la mancanza della propria famiglia. Invece, ho scoperto che può avere molte cause; potrebbe essere che non sei stata invitata ad una festa di Natale con i tuoi amici, o invece che nessuno vede l’umorismo in una canzone natalizia comica dal tuo paese d’origine… Non è solo una sensazione di mancanza, ma può anche essere una in cui non ti senti di essere accettata o capita bene della gente che ti circonda. Se dipendesse da me, avrei chiamato il fenomeno “solitudine situazionale” al posto di “nostalgia di casa”… ma non sono esperta. ¯ \ _ (ツ) _ / ¯

Se sono sincera, è passata solo qualche settimana da quando mi sono sentito notevolmente migliorata. Devo molto a quelle persone di mentalità aperta e di buon cuore che hanno messo un po’ di tempo per fare il check-in con me e di ascoltare attentamente quando spiego i miei sentimenti. Ovviamente, anche le mie famiglie ospitanti hanno svolto un ruolo importantissimo nel tenermi compagnia, e sono molto grata per la loro pensosità.

Seconda cosa: la ponderazione

Potrebbero essere stati detti con riferimento a qualcos’altro interamente, ma le parole dette (e molto liberamente citate, qua) dalla mia mamma ospitante possono servire come ispirazione durante qualsiasi momento impegnativo:

L’importante è non fermarsi.

La mia prima mamma ospitante

Hmm … questo mi ricorda una citazione di cui mi stava parlando la mia nuova sorella ospitante:

Tutta l’infelicità degli uomini proviene da una cosa sola: dal non saper restare tranquilli in una camera.

Blaise Pascal

Nella mia esperienza, questo è stato dimostrato di essere vero. Trascorrere regolarmente più ore senza fare nulla porta facilmente ad un numero qualsiasi di problemi, siano essi reali o immaginati. Questo è particolarmente vero nel caso di una persona, come me, che non è abituata ad avere tempo libero. A volte, in dicembre, trovavo molto difficile l’atto di sedermi nel silenzio della mia stanza sapendo che le persone che mi amano di più sono un oceano di distanza da me, che stanno cambiando e crescendo e non ho il privilegio di testimoniarlo. Dopo alcune di queste occasioni, ho inviato dei messaggi a mia madre per discutere i concetti del potere, della religione, delle interesse personale e della famiglia (tra altre cose), e mentre credo che questa ricerca interiore fosse stata utile, non posso fare a meno di ricordarmi che potrei aver passato quel tempo a dormire. Tutte le crisi esistenziali giovanili valgono la pena, però, e sono grata a mia madre per avermi impedito di attraversarla da sola.

Terza cosa: i relazioni

Ora, dopo tutte queste descrizioni iper-oneste, dovrei notare che gli aspetti positivi di attraversare un periodo solitario possono essere davvero significativi. Uno di questi può essere la rivelazione della vera portata delle tue relazioni. Quali dei tuoi amici sono disposti ad abbinare i tuoi sforzi per essere presenti nelle loro vite? Con quale di questi condividi valori comuni? Sei considerato prezioso dalla compagnia che tieni? Queste non sono domande facili a cui rispondere, ma le cose diventano molto più chiare una volta che lo facciamo.

Molte persone meravigliose hanno fatto uno sforzo consapevole per farmi sentire voluta bene durante il periodo natalizio, e ora ho un’idea migliore di su chi dovrei concentrare le mie energie. La realtà è che mi rimangono solo cinque mesi nel mio scambio … Non voglio perdere tempo con persone che mi vedono solo come un gioiello da sfoggiare nei corridoi a scuola.

I piccoli atti di gentilezza che coloro che si prendono cura di me hanno fatto— ponendo domande sulle mie canzoni natalizie preferite, offrendo abbracci e biscotti durante i periodi di pausa, ecc. — hanno comportato grandi differenze nel mio umore. La mia famiglia ospitante è stata molto generosa quando mi ha incluso nelle loro attività, e mi è piaciuto passare il tempo con loro e con i loro parenti. Mi hanno anche offerto l’opportunità di recarmi a Bormio per sciare con il gruppo dell’oratorio del mio fratello ospitante, e sono così felice di l’aver accettato. L’intero gruppo mi ha trattato con tanto amore e inclusione, e ho imparato moltissimo sulla religione nazionale italiana. È stato un weekend da ricordare!

Ultima cosa: nuove esperienze

Questa sezione è abbastanza auto-esplicativa. Qualsiasi quantità di tempo trascorso in un paese straniero può aprire la porta ad esperienze uniche e le mie settimane di vacanza non hanno fatto eccezione.

Visto che ti ho già scritto un romanzo e mezzo, ho scelto di mantenere questo un po ‘semplice: prima di questa sezione, si prega di trovare una serie di foto (di bassissima qualità) che ho preso nel corso della stagione!

Come nota di chiusura, voglio ringraziare la mia ultima famiglia ospitante. Ho un posto speciale nel mio cuore per coloro che mi hanno aiutato con la mia integrazione iniziale.

E a te, leggendo questo: grazie per il tuo interesse per il mio scambio (e quindi, nella mia vita!) Significa molto per me.

A presto con un post sulla mia visita a Pisa (!),

Emma xx

Un Aggiornamento

Buongiorno a tutti! 🙂

Has it really has been over two months since I last updated this page?!

I suppose it has… but you simply won’t believe all the things I’ve been keeping myself busy with! Before I begin explaining, however, I would like to express my thanks for the positive feedback I received on my last post. I am so very pleased to be able to share my adventures with you in this way!

Since I last wrote, I have watched the trees’ leaves pass from their usual emerald colour to a bright lime green, attaining a yellow hue just a few weeks ago. Occasionally, I pass by a maple tree, witnessing the intensity of the blazing red branches that I never truly got to see back home. With each new time that I take a step back to examine my surroundings, I’m more stunned by the beauty of it all… Even on rainy days, when the clouds scatter bluish tones over the white and chestnut buildings that line cobblestone streets, I feel awestruck by the world of living art that envelops me.

If I were to give an analogy for how things have been for me so far, it would go something like this: I’ve been whisked onto some strange sort of improv theatre stage where my fellow actors speak very little English, the set that surrounds me is distractingly beautiful, and the first row of audience members cheers me on with nothing but the greatest faith— even when I stumble over myself.

Adjusting to the many ups and downs of the ever-busy Italian lifestyle has been quite the challenge— I won’t sugarcoat that fact. Still, I am very happy with how far I’ve come in such a short period of time, and all in all, I’m having a wonderful time.

For those of you who have a moment to spare and wish to read on, you may want to take a seat— I have a boatload of stories to tell you!

For all the rest, here’s a handy bullet point list that I’ve come up with as a summary of the rest of this text. Think of it as a cup of espresso— it’s got the same kick as a cappuccino, minus the fluff and cute heart pattern on top.

Just the Facts

  • I am dancing with the most advanced dance studio in my area, taking ballet and contemporary dance classes with ~10 other girls in the “professional” division of the school
  • I have had several unique experiences with La Filarmonica di Verghera, marching with a Catholic Procession in Milan and playing at commemorative services for the end of the First World War in Italy
  • At school, I am studying math and science at an otherworldly level (!!), have been writing exams with the rest of my class, and have managed to wiggle my way into an entry-level Latin course. We are also studying some of European art/ literature’s most exceptional works.
  • I have made several strong friendships and have a great amount of support from both my classmates and my network of host family members
  • I have visited Turin, Varese, Arese, Borgomanero, Legnano, Cremona, and the villages in the commune of Samarate, where I live
  • I have been attending weekly language lessons in Milan and enjoy exploring the city scene during my time there
  • I ran at a cross-country meet with other athletes from my school
  • I have attended a number of Catholic Masses and have deepened my understanding of Catholicism in Italy
  • In my free time, I have been busy putting together scholarship applications and making decisions in the “future” department— hence the lack of updates…
  • I have been involved with Rotary orientations during my time here and have given speeches to and answered questions from parents and students hoping to get involved in the exchange program. I have also initiated my relationship with the Rotaract division of the club that is sponsoring me, and am looking forward to attending more meetings.
  • My language skills are already very good, from what I’ve been told. I have been able to follow my class’s Grade 13-level Italian literature lessons, for which I have written a couple of papers, and I have given a few simple explanatory speeches since I’ve been here
  • I have joined my school’s theatre group, which will be putting on its own adaptation of Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream (in Italian) in the spring.
  • I am still trying to establish a balance between activity and rest, and am finding myself to be fairly worn out… culture shock takes no prisoners. I’m working at adopting a more sustainable sleep schedule, though, and am confident that my tiredness won’t become a chronic problem.

Before I go on, I’d like to share some of the photos I have taken as a way of describing some of the vibrant experiences I’ve had so far:

Photo Gallery


From our trip to Torino

At a cross-country meet with my running buddy

In Milan with my favourite classmate

During our trip to Cremona


A street I often pass by on my way to Italian lessons

The “Arco della Pace” (Arch of Peace)

Autumn in Parco Sempione

A fruit stand in November

Statue of Leonardo and his Apprentices, directly across from the Scala theatre

A cloudy day in the beautiful Brera arts district

A view of one of the sections of Castello Sforzesco

Chef at work at an Italian cuisine expo

Torino (Turin)

A view from the bus upon entering the city

A page from the sacred Book of the Dead, seen at the Egyptian Museum of Turin


A view of the Cathedral of Cremona

A smiley Emma posing with a truck full of “torrone” (nougat)

My town and surrounding area

My name tag at my school’s Open Day, during which I prepared science experiments for aspiring students and spoke about “the exchange life”

A downtown street in the early morning in Busto Arsizio

The Textile Museum of Busto Arsizio, where I volunteered for one of my school’s information days

Posters from the aforementioned information day

World War I artifacts on display at a memorial event

Coloured smoke released as part of a memorial ceremony at the cemetery

Wreaths outside the church in the San Macario fraction of Samarate during a memorial parade

Coloured cream puffs and decorations at a memorial event I played at with my local band

Cannoli and a meringue ghost for Halloween, a holiday which has only taken root in Italy within the past couple of years (with the Americanization that is taking place culturally in Europe)

A sugar pumpkin I purchased during the Halloween season

A tree at a park near my house

A statue at that same park

The view from my classroom at school

The view from my host grandmother’s apartment

Me in my band uniform

The ceiling of a church in the city I go to school in

A virgin aperitif with some girlfriends.

Alright, the antipasti and primi piatti are over. Now it’s time for the main course!


Così tanto è successo dall’ultima volta che ho scritto un aggiornamento che scrivere questo sembra un tentativo di incanalare l’intero Mar Mediterraneo in una bottiglia d’acqua! Forse dovrei cominciare spiegando alcune delle mie attività settimanali e le strade che ho seguito per mettere insieme tutto. Metterò l’accento sui cambiamenti che ho subito, sulle relazioni sociali che ho costruito e su alcune delle cose più importanti che ho imparato finora nel mio “viaggio” metaforico.

Inizierò con l’argomento della mia scuola di danza, dato che era su questo che ho lasciato il più grande cliffhanger nel mio ultimo aggiornamento. Inizialmente, c’erano due scuole diverse che il mio papà ospitante aveva trovato per me e che mi interessava. Una era una scuola di danza di strada, perlopiù orientata alla ricreazione, che era vistosa e piena di colori al neon. L’altra era una scuola piccola e pulita con pareti tutte bianche. Ho frequentato alcune corsi di prova in entrambe delle scuole, e mentre mi collegavo bene con la gente, non mi sentivo veramente come se appartenessi a nessuno dei due posti. Poco dopo, per fortuna, ho imparato che una ragazza della “classe sorella” della mia (spiegherò questo sistema in un minuto) è altamente coinvolta nella danza e mi è stato consigliato di chiederle un consiglio. Dopo una breve conversazione su Whatsapp, l’app di messaggistica principale in questa parte del mondo (quasi sempre utilizzata al posto dei normali servizi messaggistici) e una serie di telefonate effettuate dai miei genitori ospitanti, avevo una data e un’ora istituito per un colloquio.

Dopo il discorso che ho avuto con i direttori della scuola, la mia impressione è stata che fosse molto professionale, che avesse un approccio alla danza basato sullo studio e sulla passione, e che avrei dovuto mettermi alla prova se volessi sfruttare al massimo le opportunità (in gran parte poco chiare) che si presentavano di fronte a me.

Sono arrivato alla mia “audizione” con i miei capelli in uno chignon stretto e le dita dei piedi in un paio di scarpette da ballo complete di nastri che avevo cucito io stesso (mia mamma li faceva sempre per me). Non avevo idea di cosa aspettarmi, ma come forse saprai, non ho l’abitudine di fare retromarcia dall’ignoto. Così, quando è arrivato il momento, ho afferrato le mie cose e sono volato nella mia prima vera classe di balletto in mesi, l’adrenalina di rimanere in coda sulla superstrada agendo come un vento sotto le mie ali. Presi un posto alla sbarra, mi concentrai, e mi sono ricordato di respirare, naturalmente. 😉

E’ successo nove settimane fa. Sono felice di dire che sono stato ammesso al loro programma “Professionale Junior” e ho incontrato un grande gruppo di ragazze creative, talentuose e laboriose. I miei insegnanti sono incredibilmente valente e mi hanno introdotto a nuove dinamiche della danza contemporanea, sfidandomi a usare il movimento “fuori equilibrio” come un modo di aggiungere genuinità al lavoro. Anche il curriculum di balletto è nuovo per me- penseresti che avrebbero studiato Cecchetti, ma invece abbiamo fatto la danza classica dello stile Vaganova e dello stile cubano (uno dei miei insegnanti era il ballerino di punta del Ballet Nacional de Cuba.) Tra un’accordo speciale, ho deciso di seguire solo alcune lezioni alla settimana – voglio essere coinvolto in una varietà di cose, dopotutto.

Una di quelle “cose” è il teatro, per cui sono molto entusiasta di prendere parte. Ogni venerdì dopo la scuola, incontriamo una teatrante professionista per lavorare sulle tecniche di improvvisazione e per apprendere le teorie della recitazione (è così che si chiamano? La mia mente si alterna tra l’inglese e l’italiano in questi giorni…). Non vedo l’ora di utilizzare questa opportunità per migliorare le mie competenze linguistiche e recitative e per fare nuove amicizie. Un’occasione in più per visitare i teatri italiani non fa neanche male a nessuno!

Poi, c’è la banda in cui suono – e marcia! Da quando ho iniziato, siamo suonati in tre processioni, una delle quali era a Milano. I processioni sono essenzialmente “parate” religiose, e sono tipicamente dedicate ad un santo in particolare. In questi casi, la banda suona musica legata all’occasione mentre marcia attraverso una strada (sotto scorta di polizia, ovviamente). Oltre alle processioni, suoniamo in concerti / Messe. Uno di questi faceva parte di un memoriale per il centenario della fine della Prima Guerra Mondiale in Italia, uno faceva parte di un servizio dedicato a Santa Cecilia, la patrona dei musicisti, e uno faceva parte di un pranzo che noi avevamo fatto in un ristorante rinomato in Borgomanero (che comprendeva almeno 5 corsi). All’ultimo di questi, il maestro ha presentato i regali ai membri della banda che avevano compiuto i loro 18 anni durante l’ultimo anno. Con mia grande sorpresa, ero inclusa! Ricordo ancora come mi sentivo di salire dal mio posto a un tavolo con gli altri giovani adulti per stringere la mano alla moglie del maestro, che sorrise mentre mi passava un altoparlante wireless. Su questo c’era una targhetta metallica incisa con il simbolo della banda e col mio nome. Mentre l’autoparlante è bello, il tag è ciò che conta davvero per me – è un simbolo fisico per dire “siamo orgogliosi di averti come uno di noi, e sei apprezzata per quello che aggiungi al nostro gruppo”. Non posso esprimere quanto questo significhi per me.

Come addendum al mio ultimo pensiero, dovrei dire che non sono affatto a corto di compagnia o di supporto qui. Ovunque vado, ho dei amici con cui posso parlare, e ho passato alcuni pomeriggi a prendere aperitivi (non alcolici !!) o piadine con loro. Di tutti i “gruppi di amici” di cui faccio parte, direi che sento più vicino a quello che ho trovato a scuola, che non è sorprendente se consideri che ci sono sei giorni alla settimana.

Al Liceo Scientifico Arturo Tosi, sono in una classe della quinta, che è sostanzialmente uguale al grado 13; quindi, i miei compagni di classe hanno tutti la mia stessa età. Potrei facilmente essere stata inserita in un grado inferiore in base al mio livello linguistico, ma sono grata di trascorrere il mio tempo con studenti che sono nella mia stessa “barca” accademica, navigando le applicazioni universitarie e elaborando insieme i nostri sogni per il futuro.

Ci sono 19 studenti nella mia classe, incluso me stesso, e una decina nella nostra classe gemella. I due gruppi si uniscono per l’inglese, la ginnastica, e le lezioni di storia dell’arte, ma sono separate per tutto il resto. Le scuole italiane usano un sistema in cui gli studenti sono raggruppati in classi che restano insieme tutto il giorno sotto orari comuni; così, i compagni di classe che ho al momento sono stati tutti insieme negli ultimi cinque anni, almeno. Penseresti che avrebbero avuto difficoltà ad accettarmi nella loro “famiglia”, ma invece, mi sono generalmente sentito accolto da loro. Certo, potrei non vederne molti al di fuori dell’orario scolastico, ma è probabile perché sono molto impegnati a studiare per l’esame di maturità. In effetti, il materiale che studiano (nella mia scuola, in particolare) è considerevolmente difficile, e adattarsi al livello linguistico in cima a questa è stata una vera sfida. Sono molto contento di essere stata in grado, però, perché posso già vedere questo lavoro ripagarsi nel futuro— all’università e oltremente. A giudicare da ciò che i miei amici a casa (cioè, canadesi) mi hanno raccontato dei materiali che stanno studiando, la maggior parte di ciò che la mia classe sta coprendo è simile (se non uguale a) quello che gli studenti canadesi studiano nei corsi universitari del primo anno. Devo dire, tuttavia, che a causa della natura del sistema “Liceo”, non tutte le scuole insegnano gli stessi materiali. È perché sto frequentando un’istituzione altamente accademica che il livello di istruzione è così specializzato. In realtà, gli studenti hanno diverse opzioni tra cui scegliere in termini di programmi di liceo, e molti scelgono di frequentare quelli che sono basati sull’esperienza lavorativa pratica invece che sulla conoscenza accademica. Gli esami di queste scuole non richiedono molto studio, ma per i ragazzi come me che sono meno pratici, beh … saremmo nei guai.

Per concludere, vorrei estendere un paio di ringraziamenti a coloro che mi hanno prestato il sole durante quei momenti in cui mi sono sentito scossa e persa nello shock culturale. Potrebbe sembrare una cosa strana di farlo a questo punto del mio scambio, ma sento che dipingerà un’immagine migliore di come appare oggi la mia situazione sociale. Inoltre, queste persone meritano tutti i ringraziamenti che possono ottenere, e comporrò messaggi più lunghi per loro più tardi.

Al ragazzo della mia classe che è rimasto in piedi e che ha chiacchierato con me alla fermata dell’autobus il quarto giorno della mia prima settimana— grazie per avermi messo a mio agio mentre la confusione dall’adattamento dello sistema di trasporto pubblico.

Ai volontari del Rotary che scrupolosamente organizzano tour ed eventi, che offrono supporto ovunque sia possibile, e che non hanno nient’altro che i nostri migliori interessi al centro di ogni decisione— grazie per il continuo supporto a tutti noi.

Al mio papà ospitante— grazie per essere sempre venuto ad incontrarmi alla stazione ferroviaria i lunedì dopo le lezioni di italiano, per aver impiegato così tante ore ad aspettare negli uffici del registro governativo e agli eventi del Rotary con me, e per non aver mai dubitato nella mia capacità di affrontare le sfide. Grazie per il tuo senso dell’umorismo dorato, per il tuo sarcasmo e per esserti meravigliato di tutta l’assurdità del mondo con me. Mi piace sempre sabato mattina quando andiamo al bar per prendere un caffè e la mia brioche al cocco.

Alla mia dolcissima sorella ospitante— grazie per aver provato con me i vestiti da Zara e per aver riso con me quando non mi adattavano, per avermi sorretto dal palco quando sono venuta a vederti cantare, e per avermi sempre passato il salsa Calvè dall’altra parte del tavolo quando condividiamo patatine fritte a microonde (anche prima che te lo chieda). Grazie anche per avermi offerto di fotografarmi mentre passo il tempo a godermi i piaceri semplici della vita, come un pomeriggio sull’amaca nel cortile di casa o una serata trascorsa a mangiare un piatto di castagne arrostite. È troppo facile lasciare che queste opportunità sfuggono a noi!

Alla mia compagna di viaggio, grazie per aver condiviso il tuo posto con me quando non c’erano altri, oppure per stare con me nel groviglio di passeggeri in transito. Mi hai insegnata l’arte delle chiacchiere, e il caos del giro a scuola è molto più sopportabile con te.

Al mio fratello ospite, grazie per essere così equilibrato e per il tuo modo rilassato. Tu mi mostri il valore di non complicare le cose, non per pigrizia, ma per una conoscenza che le piccole preoccupazioni della vita di tutti i giorni non contano molto alla fine.

Alla mia mamma ospitante – grazie per avermi stirato i vestiti a tarda notte, per avermi insegnato un modo migliore per “impacchettare” i miei calzini, per la buonanotte e per ridere con me per storie oltraggiose mentre condividiamo tè e biscotti in il tardo pomeriggio. Il tuo amore, supporto e fiducia in me sono più di quanto avrei mai potuto chiedere.

Ai miei zii ospitanti, grazie per avermi trattato come parte della famiglia fin dall’inizio. La tua empatia e le tue attitudini positive non mancano mai di illuminare i miei giorni, e sarò fortunato se potrò essere così gentile e aperto come voi un giorno.

Ai miei nonni ospitanti, grazie per aver condiviso con me le tue conoscenze. Dalle dimostrazioni che voi fate per farmi capire i metodi che usi per curare l’albero di kiwi nel cortile alle tecniche che usi per preparare la pizza, le vostre saggezze e abilità pratica mi stanno dando un mondo di intuizione su com’è la vita italiana tradizionale. Inoltre, vorrei ringraziarvi per avermi raccontato storie delle vostre infanzie e per avermi offerto oggetti delle tue collezioni, che siano monete antiche, mini capsule di profumo o fiori di velluto cuciti a mano— questi sono gli souvenir che valono veramente la pena di tenere.

Ai miei insegnanti, grazie per le vostra pazienze e grandi aspettative simultanee nei miei confronti. Se non fosse per voi che mi spingete a fornire solo il mio miglior lavoro, potrei non raggiungere il mio potenziale.

Ai miei compagni di scambio: grazie per la vostra comprensione e la vostra condivisione delle gioie e delle lotte della nostra avventura. Il legame che condividiamo è molto forte, costruito sulla fiducia che abbiamo trovato condividendo le nostre speranze e le nostre vulnerabilità.

Infine, a Sara— grazie per tutto. La luce che porti nella mia vita è diversa da qualsiasi altra che abbia mai visto prima, piena di verità, apertura e autenticità. Quanto è sorprendente che possiamo così facilmente passare da discussioni filosofiche profonde all’insegnamento reciproco di canzoni per bambini mentre camminiamo verso casa insieme?? Sei una delle migliore amiche che abbia mai avuto, dear. Sono così fortunata ad averti incontrata!

Bene, questo è tutto per ora. La settimana prossima, sarò già stata a Roma per un tour organizzato con gli altri studenti di scambio! Sarò sicuro di fare molte foto e spero di poter pubblicare un aggiornamento subito dopo.

Tutto il meglio dalla bella Italia!

A dopo,

Emma xx

Extended English

So much has changed since the last time I posted an update– writing this feels like an attempt to funnel the entire Mediterranean Sea into a water bottle! Perhaps I should start by explaining the newly instated structure of my week and the roads I took to piece everything together. I will put an emphasis on the changes I have undergone, on the relationships I have built, and on a few of the most important things I have learned so far on my journey.

I’ll start with the subject of my dance school, since that was where I left the biggest cliffhanger in my last update. Initially, there were two different schools that my host dad had found for me and that I was interested in. One was a street dance and recreationally-oriented facility, loud and full of neon colours. The other was a small, clean, white-walled ballet academy. I attended trial classes at both schools, and while I connected well with the people there, I didn’t truly feel like I belonged at either place. Soon thereafter, by some stroke of luck, I learned that a girl from my class’s “sister class” (I will explain this system in a minute) is heavily involved with dance, and I was advised to ask about her studio. After a short conversation with her on Whatsapp, the primary messaging app on this side of the world (nearly always used instead of regular text messaging services), and a series of phone calls carried out by my host parents, I had a date and time set up for an interview.

After the talk I had with the directors of the school, my impression of the establishment was that it was very professional, that it had a study-based and passion-fuelled approach to dance, and that I would have to prove myself if I was to make the most of the (largely unclear) opportunities that stood in front of me.

I arrived at my “audition” with my hair in a tight chignon and my toes in a pair of ballet shoes complete with ribbons I had sewn on by myself (my mom always used to do them for me). I hadn’t a clue as to what I should expect, but as you may know, I’m not in the habit of backing away from the unknown. And so, when the moment came, I grabbed my things and flew into my first real ballet class in months, the adrenaline from getting stuck in a traffic jam acting as a wind under my wings. I took a place at the barre, focused hard, and gave it my all— remembering to breathe, of course. 😉

That was nine weeks ago. I am happy to say that I was admitted into their “professional”-level program, and have met a great group of creative, skilled, and hardworking girls therein. My teachers are incredibly talented and have introduced me to whole new dynamics in contemporary dance, challenging me to use off-balanced movement as a way of adding genuineness to the work. The ballet curriculum is new to me as well— you’d think that they would study Cecchetti, but instead we have done Vaganova and Cuban-style ballet (one of my teachers was the lead dancer in the Ballet Nacional de Cuba.) By special arrangement, I have decided to take only a few classes a week— I want to get involved in a variety of things, after all.

One of those “things” is theatre, which I am very excited to be taking part in. Every Friday after school, we meet with a professional dramatist to work on improvisation techniques and to learn acting theories (is that what they’re called? My mind alternates between English and Italian nowadays…). I am looking forward to using this opportunity to improve my language and acting skills, and to make new friends. An extra opportunity to visit Italian theatres never hurt anyone, either!

Then, there’s the band I play— and march!— in. Since I’ve started, we have been a part of three processions, one of which was in Milan. These are essentially religious “parades” and are typically dedicated to a particular saint. In these instances, the band plays music related to the occasion as it marches through a street (under police escort, of course). Besides processions, we also play in concerts/Masses. One of these was part of a memorial for the 100-year anniversary of the end of the First World War in Italy, one was part of a service dedicated to Saint Cecilia, the patroness of musicians, and one was part of a lunch that we had at a renowned restaurant in Borgomanero (which included at least 5 courses). At the last of these, the “Maestro” presented gifts to the band members who had turned 18 during the past year. To my delighted surprise, I was included! I still remember how it felt to walk up from my seat at a table with the other young adults to shake hands with the conductor’s wife, who smiled as she passed me a wireless speaker. On this was a metal tag engraved with the both band’s symbol and my own name. While the speaker is nice, the tag is what really matters to me— it is a physical symbol to say “we are proud to have you as one of us, and you are appreciated for what you add to our group”. I cannot express how much that means to me.

As an addendum to my last thought, I should say that I am by no means short of company or support here. Everywhere I go, I have friends that I can talk to, and have spent a few afternoons going out for (non-alcoholic!!) aperitifs or piadinas. Of all the “friend groups” that I am a part of, I would say that I am closest with the one I have found at school, which is no surprise when you consider that I am there six days a week.

At Liceo Scientifico Arturo Tosi, I am in a Year 5-level class, which is essentially equivalent to Grade 13; thus, my classmates are all of the same age as me. I could easily have been placed in a lower grade based on my language level, but I am thankful to be spending my time with students who are in the same academic boat as me, navigating university applications and elaborating on our dreams for the future together.

There are 19 students in my class, including myself, and about ten in our sister class. The two groups join up for English, Phys. Ed., and Art History classes, but are separate for everything else. Italian schools use a system in which students are grouped into “classes” that stay together all day under common schedules; thus, the classmates I have at the moment have all been together for the past five years, at least. You would think that they would have a hard time accepting me into their family, but instead, I have generally felt welcomed by them. Sure, I may not see many of them outside of school hours, but that’s likely because they are busy studying for their important end-of-the-year exam— “l’esame di maturità”. Indeed, the material they study (at my school, in particular) is considerably difficult, and adapting to the language level on top of this was quite the challenge. I am very glad that I was able to, though, because I can already see my work paying off in the future— at university and beyond. Judging from what my friends back home have told me about the materials they are studying, most of what my class is covering is similar to (if not the same as) that which Canadian students study in first-year university courses. I should mention, though, that because of the nature of the “Liceo” system, not all schools teach the same materials. It is because I am attending a highly academic institution that the level of instruction is so high. In reality, students have several options to choose from in terms of specialized high school programs, and many choose to attend ones that are based on hands-on work experience instead of on academic knowledge. The exams at these schools don’t require as much studying, but for kids like me who are less practical, well… we’d be doomed.

As a way of describing some of the vibrant experiences I’ve had so far, here is a short photo gallery:

To close, I would like to extend a couple of thank-you’s to those who have lent me sunshine during those times when I have felt culture-shaken and lost. It may seem a strange thing to do at this point in my exchange, but I feel that doing this will paint a better picture of what my social situation looks like nowadays. Plus, these people deserve all the thanks they can get.

To the boy in my class who stood and chatted with me at the bus stop on the fourth day of my first week— thank you for putting me at ease amid the confusion that came with adjusting to the public transport system.

To the Rotary volunteers who painstakingly organize tours and events, who offer support wherever possible, and who have nothing but our best interests at the heart of any decision— thank you for being a rock for us to count on.

To my host dad— thank you for meeting me at the train station on Mondays after Italian lessons, for having taken so many hours of your time to wait at government registry offices, Rotary events, and the doctor’s office with me, and for never doubting in my ability to take on challenges. Thank you for your golden sense of humour, for your sarcasm, and for marvelling with me at all the absurdity in the world. I always look forward to Saturday mornings, when I get to go for coffee and a brioche with you.

To my sweet host sister— thank you for trying on clothes with me at Zara and for laughing with me when they didn’t fit, for smiling at me from the stage when I came to watch you sing, and for always passing me the Calvè sauce from across the table when we share microwaved French fries even before I ask you to. Thank you also for offering to photograph me while I enjoy life’s simple pleasures, such as an afternoon on the hammock in the backyard or an evening eating plateful of roasted chestnuts. It’s all too easy to let these moments go uncaptured!

To my bus-mate— thank you for sharing your seat with me when there are no others available, or else standing with me in the tangle of transit-riding bodies. You’ve taught me the art of small talk, and the chaos of the journey to school is much more bearable with you by my side.

To my host brother— thank you for your levelheadedness and relaxed manner. You show me the value of keeping things simple— not out of laziness, but out of a deep-set knowing that the small worries of everyday life really don’t matter all that much.

To my host mom— thank you for ironing my clothes for me late at night, for teaching me a better way to “package” my socks, for blowing me kisses goodnight and for laughing with me over outrageous stories while we share tea and cookies in the late afternoon. Your love, support and trust of me are more than I could ever have asked for.

To my host aunts and uncles— thank you for treating me like family right from the start. Your empathy and positive attitudes never fail to brighten my days, and I will be lucky if I can be half as kind and open as you are someday.

To my host grandparents— thank you for sharing your knowledge with me. From showing me the methods you use to care for the kiwi tree in the backyard to the techniques you use to make anchovy pizza, your wisdom and practical skill are giving me a world of insight into what traditional Italian life is like. Additionally, I would like to thank you for telling me stories from your childhoods and for offering me items from your collections, whether these be of old coins, mini perfume capsules, or hand-sewn velveteen flowers— these are the souvenir items that are truly worth keeping.

To my teachers— thank you for your simultaneous patience and high expectations of me. If it weren’t for you pushing me to provide only my best work, I would not be attaining my potential.

To my fellow exchange students— thank you for understanding and sharing in the joys and struggles of our common journey. The bond we share is unlike any other, built on the trust we have found through sharing in our hopes and our vulnerabilities.

And finally, to Sara— thank you for everything. The light you shine into my life is unlike any other I’ve found before, full of truth, openness, and authenticity. How amazing is it that we can so easily go from having profound philosophical discussions to teaching each other children’s songs while skipping in the middle of the street?? You’re one of the best friends I’ve ever had, cara. I’m so lucky to have met you!

Well, that is just about it for now. By this time next week, I’ll have been to Rome on an organized tour with the other exchange students! I’ll be sure to take lots of pictures and will hopefully be able to post an update soon afterwards.

All the best from beautiful Italia!

A dopo,

Emma xx

“È come un sogno”

Ciao a tutti! 🙂

I have been in Italy for about a week and a half now, and have finally found time to post an update on how things are going out here.

The majority of my posts (from now on) will loosely follow this type of structure:

I’ll begin with a bullet point summary for those of you who just want to “know what’s up” and be on your way. Then, I’ll have the Italian version of my post. Finally, I’ll present the extended English version of my post– photos included.

➖➖➖➖➖Enjoy! ➖➖➖➖➖

Short and Sweet:

  • I landed at Milano Malpensa airport and safely arrived home to the Verghera area of Samarate, Italy
  • My host family is beyond wonderful and have welcomed me into their family as one of their own
  • The climate here is great– it’s been around 28 degrees every day since I’ve been here
  • From the very first bite, my experience with Italian food has been amazing
  • My school is quite large and I am part of an applied sciences class in the fifth (last) year of Italian “Liceo” (specialized high school)
  • I take a 45-60 min bus ride to and from school every day– except on Saturdays, when my host dad generously drives me there in the morning so that I can get a couple extra minutes of sleep, and on Sundays
  • My favourite courses so far have been Philosophy, Physics, and Art History– mostly because of the passionate teachers
  • I have been accepted into my local band– “la Filarmonica di Verghera”– where I am playing flute
  • I have been trying out different dance schools in the area, but have yet to choose one
  • I haven’t felt homesick much– yet, that is. I’ve been keeping busy enough that living in the moment has become not only a good idea, but a necessity for learning.
  • My language skills have improved exponentially– I’ve reached the point where I can think in Italian and it’s become far easier to keep up in class ever since.
  • In short: things couldn’t be better!


Quindi, dove posso iniziare?

Ah sì. Ovviamente:

Samarate, Italia. Una città fatta di villaggi fatti di quartieri che brillano di patrimonio, bungalow da colori vibranti e antiche mura che raccontano storie del passato e del presente. L’aria è fresca e vivace, e ogni tanto suona con la musica delle campane della chiesa. Il sole sorge e tramonta religiosamente … e io con esso.

La mattina, apro gli occhi allo scampanellio del mio allarme iPhone. C’è terribile, ma non mi fiderei di un suono dolce per svegliarmi. Comunque, non penso mai di colpire la sonnecchiare. Alle 6:00, mi alzo dal letto e mi preparo per un’altra giornata eccitante, un altro mucchio di opportunità per me da afferrare. Mi lavo la faccia, mi metto la crema solare e mi vesto alla scrivania che uso per i compiti scolastici … la scrivania che usava mia sorella ospite (che ora è a Taiwan). Mi metto le mie scarpe da tennis bianche e nere, pacco una banana, un “Pan di Stelle” e un tè freddo alla pesca nello zaino di Fjällräven, e salgo in macchina con la mia mamma ospitante per prendere un passaggio per fermata dell’autobus, che è accanto a un edificio giallo– facile da ricordare!

Una volta lì, saluto la mia amica, che diventerà la mia sorella ospite quando cambio le famiglie a gennaio. Chiacchieriamo un po’ e mangio la mia colazione, una banana. L’autobus della città arriva per circa una dozzina di noi alla fermata, e ci incateniamo come sardine sul “pullman” pieno di bambini dell’età di Liceo. Indossando auricolari bianchi e scarpe bianche, le chiacchiere che altrimenti sarebbero rumorose sono soffocate dal rumore della strada che brontola sotto di noi. Con il passare del tempo, ascolto gli album di Jovanotti assorbendo il più possibile da ciò che mi circonda. I campi e gli spazi pavimentati passano e inondando gli occhi della mia mente di immagini stupefacenti che potrebbero essere in un film.

Quando arriviamo alla mia scuola– l’ultima fermata– solo una manciata di noi è rimasta sul pullman. Saliamo subito dopo che la campana suona per iniziare le lezioni, e mi precipito su per le scale fino alla mia prima lezione. Presumo un posto accanto alla mia compagna di classe più vicina (che occasionalmente serve come tutor di lingue per me) e apro il mio raccoglitore ad una pagina pulita.
L’insegnante entra e tutti noi ci alziamo, come è consuetudine fare per scopi di rispetto. Mentre fanno lezione alla classe sulla “Critica della facoltà di giudizio” di Kant, ascolto attentamente le loro frasi e mi concentro sulle loro gesti. Ogni tanto, guardo il libro di testo e le note dei miei compagni di classe per paragonare la mia ortografia contro la loro e apportare le correzioni necessarie. Dai dettagli di ciò che mi circonda e dal pieno esercizio dell’ascolto attivo, sono in grado di seguire il materiale considerevolmente bene. Nel mio corso di italiano, arriva il mio turno di leggere ad alta voce una sezione di “Le ricordanze” di Giacomo Leopardi. Totalmente preso dalla meticolosità della pronuncia richiesta per eseguirlo correttamente, lo recito, arrossendo e sudando nervosamente per tutto il tempo. Con mio grande stupore, il mio insegnante e i miei compagni di classe pensano che ho fatto un lavoro fantastico, e la mia ansia si scioglie. Sono capace di questo. Sanno che sto ancora imparando. Il sangue nei miei volti si spegne da solo.

Attraverso la mia conoscenza dei prefissi e dei suffissi, sono in grado di dedurre i significati di nuove parole. Senza questa abilità, non sarei sorpreso di trovarmi completamente perso in classe.

In pausa, mi dirigo verso il distributore automatico di caffè, dove seleziono un macchiato, alimento la macchina a 0,35 € e aspetto che la mia tazza si riempia. Questa macchina, decido, è una delle meraviglie del mondo.

Alle 13:10, dopo alcuni laboratori e altre lezioni, il campanello suona per il licenziamento. Mi affretto a tornare sul bus, riuscendo a trovare un posto questa volta.

Scendo dall’autobus alla fermata con la casa gialla e seguo le strade meno trafficate per tornare a casa. Le lucertole frusciano l’erba alta vicino alle porte di ferro, che esibiscono avvertimenti di “PASSO CARRABILE” e “ATTENTI AL CANE”, dietro cui i cani di famiglia si crogiolano nella luce solare pomeridiana. Ho tolto i miei auricolari, ascoltando solo il ritmo dei miei passi sul marciapiede esposto alle intemperie. La vita è bella, vivere è facile, e questa vivacità fa parte della mia propria esperienza. Il sole splende su di me come fa sui girasoli, e mi sento veramente benedetto di essere dove sono.

Questo è il mio onesto ricordo della prima metà di ieri, abbellito unicamente delli gioielli della verità. Sto veramente prosperando qui– non è un’esagerazione. Ogni giorno è diverso, e ogni giorno è bello.

Consentitemi di fare una breve lista di alcuni momenti che hanno fatto cantare il mio cuore:

  • Quando ho visto “Coco” in italiano con sottotitoli in italiano con i miei fratelli ospite sul divano
  • Quando sono andato per il gelato con la mia zia ospite e fratelli e quando ho capito che la stracciatella è la scorciatoia per il paradiso
  • Quando ho visto i fuochi d’artificio durante la mia prima notte vicino alla chiesa in fondo alla strada
  • Quando ho sentito il profumo dei fiori fuori dagli edifici comunali
  • Quando ho mangiato fichi freschi dal cortile dei miei nonni ospiti e quando abbiamo mangiato focacce fresche e pasta con pesto dalla loro vacanza sulla costa occidentale
  • Quando sono andato a correre nel bosco con mia mamma e sorella ospitante e quando ho visto la bella tonalità di verde che riempie lo spazio là
  • Quando ho ballato al folk-rock irlandese con gli amici ad un festival celtico a Busto Arsizio
  • Quando ho giocato un complicato (ma divertente !!) gioco di carte con il mio fratello ospite e i suoi amici di calcio
  • Quando ho mangiato un cappuccino e brioche con il mio padre ospite in un caffè bellissimo a Samarate
  • Quando sono venuto a fare commissioni all’IKEA
  • Quando ho mangiato la pizza “quattro stagioni” da una pizzeria locale
  • Quando sono andato in barca sul Lago Maggiore con le mie attuali e future famiglie ospitanti – ho visto la statua di San Carlone e Rocca Boromea (un bellissimo castello sul lago) e ho sentito l’ebbrezza del vento trai miei capelli
  • Quando ho trovato le sezioni sulle opere di John Stuart Mill nel mio nuovo libro di filosofia
  • Quando ho suonato il “tema dell’amore” di Romeo e Giulietta con la banda della comunità
  • Quando ho provato la danza reggaeton per la prima volta durante una lezione di prova
  • Quando ho legando con una nuova amica per un amore comune per le complessità scientifiche
  • E tante altre cose!!

Prima di chiudere, vorrei ringraziare il Rotary International per tutto il lavoro che hanno svolto per portarmi qui. Sono grato al di là delle parole e mi sforzo di essere un buon ambasciatore per il vostro programma.

A dopo,

Emma xx

Extended English

Goodness… Where on earth do I begin?

Ah, yes. Of course:

Samarate, Italy. A town made up of villages made up of neighbourhoods that shine with heritage, bungalows that glow with vibrant colours, and ancient walls that tell stories from times past and present. The air is fresh and zestful, and every so often it rings with the sound of church bells swinging. The sun rises and sets religiously– and I with it.

Every morning, I open my eyes to the hideously juxtapositional sound of my iPhone alarm. It’s terrible, but I wouldn’t trust a soft sound to wake me. Furthermore, I never think to hit snooze. At 6:00 exactly, I get out of bed and ready myself for another priceless day, another pile of opportunities for me to grab at. I wash my face, apply sunscreen, and dress myself at the desk I employ for schoolwork– the desk my host sister (who is now in Taiwan) used to use. I put on my black and white pair of sneakers, throw a banana, a “Pan di Stelle” and a juice box full of peach iced tea into my Fjällräven backpack, and hop into the car with my host mom to catch a ride to the bus stop, which is next to a yellow building– easy to remember!

Once there, I greet my friend, who will become my future host sister when I switch families in January. We chat for a while, and I eat my “colazione” (breakfast)– the banana. The city bus arrives for about a dozen of us at the stop, and we wedge ourselves like sardines onto the “pullman” full of Liceo-aged kids. With white earbuds in and white sneakers on, their small talk is mostly drowned out by the sound of the road rumbling underneath us. For a certain numb eternity, the ride continues. As the time passes, I listen to Jovanotti albums while absorbing as much as I can from my surroundings. Fields and paved spaces pass by, flooding my mind’s eye with awe and movie scene-worthy imagery.

By the time we reach my school– the last stop– only a handful of us are left on the bus. We hop off just after the bell rings for classes to begin, and I dash up the stairs to my first class. I assume a place next to my closest classmate (and situational language tutor) and open my binder to a clean page.

The teacher enters, and we all rise, as it is customary to do. While they lecture to the class on the subject of Kant’s “Critique of Judgment”, I listen intently to their phrases and focus in on their gesticulations. Every so often, I glance at the textbook or at my classmates’ notes to check my spelling against theirs and make the necessary corrections. From the details of my surroundings and full exertion of active listening, I am able to follow the material considerably well. In Italian class, I am given a section of Giacomo Leopardi’s “Le ricordanze” to read out loud. Totally taken by the meticulousness of pronunciation required to execute this properly, I recite, blushing and sweating nervously all the while. To my amazement, my teacher and classmates think I did an amazing job, and my anxiety melts away. I’m capable of this. They know I’m still learning. The blood in my faces levels itself off.

Via my knowledge of prefixes and suffixes, I am able to deduce the meanings of new words. Without this skill, I wouldn’t be surprised to find myself entirely lost in class.

At break, I make my way to the coffee vending machine, where I select a macchiato (which literally translates to “stained”), feed the machine 0,35€ and wait for my cup to fill. This machine, I decide, is a miracle worker.

At 13:10, after a few labs and lectures, the bell rings for dismissal. I hurry back to the bus, managing to catch a seat this time around.

I hop off back at the yellow building and follow the least busy roads back home. Lizards rustle in the tall grass near iron fences, which exhibit warnings of “PASSO CARRABILE” and “ATTENTI AL CANE”, behind which family dogs bask in the afternoon sunlight. I’ve taken my earbuds out, listening solely to the rhythm of my footsteps on the weathered pavement. Life is beautiful, living is easy, and this liveliness is all part of an experience that is all my own. The sun shines on me as it does on the sunflowers, and I feel truly blessed to be where I am.

This is my recollection of the first half of yesterday, embellished uniquely with jewels of truth. I am truly thriving here– that is no exaggeration. Every day is different, but every day is beautiful.

Allow me to make a short list of moments that have made my heart sing:

  • Watching “Coco” in Italian with Italian subtitles with my host siblings on the couch in the living room
  • Seeing fireworks on my first night at the church down the road
  • Going for gelato with my host aunt and siblings and discovering that stracciatella is the shortcut to heaven
  • Smelling the perfume of the flowers outside the municipal buildings
  • Eating fresh figs from my host grandparents’ backyard and tasting fresh focaccia and pesto pasta from their vacation to the west coast
  • Going for a run in the forest with my host mom and sister and seeing the unique shade of green that fills the space
  • Dancing to Irish folk-rock with friends at a Celtic festival in Busto Arsizio
  • Playing a complicated (but fun!!) game of cards with my host brother and his soccer friends
  • Having a cappuccino and brioche with my host dad at an amazing cafe in Samarate (three times and counting)
  • Running errands at IKEA
  • Eating quattro stagioni pizza from a local pizzeria
  • Boating on Lago Maggiore with my current and next host families– saw the statue of San Carlone and Rocca Boromea (a beautiful lakeside castle) and felt the exhilaration of the wind in my hair
  • Finding the sections on John Stuart Mill’s works in my new philosophy book
  • Playing the love theme from Romeo and Juliet with the community band
  • Trying reggaeton dance for the first time at a lesson trial
  • Bonding with a new friend over a shared love of scientific intricacies
  • And so many more!!

^ Real life pom-poms!!

Before I close, I would like to thank Rotary International for all the work they did in getting me here. I am thankful beyond words, and am striving to be a good ambassador for your program.

A dopo,

Emma xx

Ci sono quasi!

Salve di nuovo!

I have now been traveling for quite some time and am about to board my last flight for Milano Malpensa airport. This is the last leg of my journey, and these are my last moments before I begin this “new life” of mine…

I sense that the ups and downs of moving away have subsided, only to be replaced by a feeling of levelheadedness I haven’t experienced for a while. It’s all becoming real now, and I couldn’t be more excited!

My host parents are making a trip out to meet me at the airport, and I really cannot wait to see them. One of my biggest fears about this travel process was that I’d be going someplace where nobody loves me, but knowing that I will have another set of parents soon is making everything a lot easier. ❤️

Well, I had better go now— my flight is boarding!

A dopo,


Il mio primo post

Hello and benvenuti nel mio blog!

This is where I will be posting updates and photos from my Rotary Youth Exchange, which will be taking place in the beautiful town of Samarate, Italy. I am so thrilled to be able to share my experiences with you!

As of now, 12 days remain before I finally step in through the doorway of my new home… It all feels so incredibly surreal. While the numbers on my phone’s “countdown” app are lessening, the whirlwind of emotions in my chest is only growing stronger. It’s a lot to process, but I truly believe that this journey will be worth it.

Currently, the biggest thing on my mind is the notion of how much I could change and grow through what’s to come. While my childhood friends make their university and college debuts, I’ll be finding myself (essentially) back in high school, encountering new challenges and discovering new things about myself therein. I’m still very unsure of what I want to end up doing with my life, but with each new day comes fresh new insights, and I imagine that these will arrive in even greater multitudes while I am away from home. I’m certainly very lucky that my problem isn’t having too few options, but rather, having too many of them.

Over the past few months, I have been working hard at learning the Italian language, and I am hoping that I will have a decent grip on conversational talk by the time I arrive. You can expect to see a detailed comparison of my different study methods in my next post.

And just before I go, here’s a bit of a funny story:

I’ve been listening to music from an “Italian classics” playlist I found, and while I’ve been able to understand most songs just fine, there was one song in particular that I just could not figure out: “Chella ‘lla” by Renato Carosone. Well… I did my research, and it just so happens that that song isn’t sung in standard Italian, but rather, in Neapolitan (yes, like the ice cream). The Neapolitan language is spoken by several million people in the southern regions of Italy, especially in and around Nàpule/Napoli (Naples). While it has many obvious parallels with the Italian I’ve been studying, most phrases are so highly dialectal and shortened that reading it feels like reading a different language.

In any case, it’s a remarkably catchy song, so go ahead and give it a listen (if you dare!).

A dopo,

Emma xx

P.S. Here is a link to the version of the song I heard: